איים בזרם - מאמר של פרופ' אמריטה דורית רביד

מאמר מיוחד של פרופ' אמריטה דורית רביד, בוגרת הפקולטה למדעי הרוח באוניברסיטת תל אביב, לכבוד היום הבינלאומי לאוריינות

איים בזרם - מאמר של פרופ' אמריטה דורית רביד

 

אין מתנה מוצלחת שהורים יכולים לתת לילדם או לילדתם (מכאן ואילך אשתמש בלשון זכר לשם ההכללה) יותר מאשר יכולות שפה ותקשורת עשירות, מגוונות וגמישות. שפת האם נרכשת באינטראקציה טבעית עם הסביבה הדוברת, אך לבית שבו גדל הילד ולגישתו כלפי ילדים וכלפי שפת הילדים יש חשיבות מרובה.

מחקריי על רכישת העברית כלשון אם מלידה ועד בגרות ועל התפתחות האוריינות הלשונית מצביעים על שתי תכונות חשובות של שיח הורה – ילד, המבססות ומקדמות שפה ואוריינות.

התכונה האחת היא הבנה שהילד (תינוק, פעוט, ילד ומתבגר) הוא בן שיח שראוי לשוחח אתו למן הלידה וליצור אתו דיאלוג מתמיד, שכן חילופי התורות בין ההורה לילד הם קריטיים להתפתחות המוח והתקשורת ובמיוחד להתפתחות אוצר המילים והתחביר. ההתייחסות לילד כאל בן שיח כוללת גם את היכולת לעקוב אחר התפתחותו ולהתאים את השיח לגילו וליכולותיו הקוגניטיביות תוך שיפוץ ושדרוג מתמיד של אופי השיח.

התכונה השנייה של שיח הורה ילד בבית מטפח היא הקראת סיפורים וספרים הולמי גיל ורוונטיים לילד, גם זאת למן הלידה. שיח ההורים הדבור המכוון ללומד הצעיר ("תשומה הורית") מפשט עבור הילד את עולם השפה – הוא חושף אותו רק למילים ולקטגוריות הנפוצות, הפשוטות, השכיחות והמשמעותיות ביותר בשפה, שמהן יוכל אחר כך להרחיב ולזנק אל קטגוריות נפוצות פחות, ייחודיות יותר, אורייניות ומתקדמות. כדי שהמעבר הזה משפה דבורה זורמת וטבעית אל יכולות אורייניות יתממש, האינטראקציה בין הורים לילדים חייבת לכלול "איים בזרם" – איים של הקראת ספרי ילדים ושירים ודקלומים ועיסוק בהם. מדובר ב"איים בזרם" מכיוון שזרם הדיבור והשיח המשותף הפשוט הם לב ליבה של רכישת השפה בגיל הרך; אבל ה"איים" האורייניים של ספרי ילדים בתוך זרם השיח המשותף הזה חושפים את הילדים לשפה עשירה הרבה יותר בתנאי רכישה מיטיבים.

בסדרת מחקרים הנתמכים במענקי ISF מצאנו, ששיח הורה-ילד הכולל "איים בזרם" של הקראת סיפורים ושירים ודיון בהם הוא עשיר, מורכב, מגוון ומאתגר הרבה יותר מן התשומה ההורית הדבורה. האיים בזרם מורכבים ומאתגרים יותר הן מבחינת התכנים והן מבחינת כל מדד לקסיקלי (אוצר מילים) ודקדוקי (תחביר, נטיית מילים) שבדקנו. המודעות לכך שמדובר בעברית עשירה ומאתגרת גורמת לכך שאיי הסיפורת בשיח נמצאים במינון נמוך ומבוקר (בין 10-15% משיח הורים ופעוטות במיצב סוציו-אקונומי בינוני גבוה), תוך תיווך הורי מתמיד, כך שהם מספקים הן להורים והן לילדים הנאה, קרבה וקרש קפיצה אל העולם ההכרחי והמשמעותי של תקשורת שפתית אוריינית.

 

פרופ' דורית רביד היא בוגרת הפקולטה למדעי הרוח באוניברסיטת תל אביב, ומשמשת כיום כפרופסור אמריטה באוניברסיטה. עבודת הדוקטורט שלה עסקה בתופעות זמניות ומקובעות במורפולוגיה הנטייתית של העברית המדוברת. תחומי מומחיותה כוללים חקר השפה העברית ותופעות מורפולוגיות בלשון הדבורה, והיא בעלת ניסיון רב בהוראה ובמחקר במסגרת בית הספר לחינוך ובחוג להפרעות בתקשורת.

מחדשים קשר

לצורך איתור וזיהוי במערכת
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
אוניברסיטת תל אביב עושה כל מאמץ לכבד זכויות יוצרים. אם בבעלותך זכויות יוצרים בתכנים שנמצאים פה ו/או השימוש
שנעשה בתכנים אלה לדעתך מפר זכויות יש לפנות למערכת הפניות >>